Jankov Božić – 1914.godine!

Ili, pri naši se hiži Božić negdar drukče slavil!

Ime mi je Janko. Rodil sem se 1894. leta v Stubici, v Hrvatskom Zagorju. Pored Gupčeve lipe je bila hiža moje matere. Moje lepe i prelepe, dobre i predobre matere – Katice. To kaj sem se rodil polek Gupčeve lipe z menu nema nikave veze, jer sam ja bolje čkomeći. Na moju lepu mati Katicu. Bila je lepa kak Devica Marija. Mela je goste, duge, črne lasi, v kitu spletene i okoli glave zamotane. Črne joči kak ugljen i žareće od topline za me i za sakoga stvora na Zemlji. Bila je visoka žena i furt čkomeća. Nigdar je nisem čul da bi se na glas smejala, osim naši teci Bari za koju je furt govorila kak je “vražja ženska kad takve priče pripoveda” da joj se moraš, hoćeš-nećeš smejati. Živel sem sam zi svoju materu. Nas dva sami v mali hižici z malo grunta. Mater je dišala k fijolica. Se žene zi sela bile su joj zavidne kak je držala do reda v hiži i v štali i kak su si selski viđeniji ljudi hodili k njoj po sir i vrhnje, a ona je zelenjavu v Zagreb na plac nosila prodavat. I dva je dni v Zagrebu služila v tjednu pri nekim bogatunima. Al’ nigdar ni bila podvinutoga repa. Navek je bila čkomeća i ponosna! Rano je ostala dovica. Ja još nisem niti na nogice svoje stal niti prohodil nisem. Tak da tateka niti ne pamtim. Znam samo da sem celi bil na nju. Nigdar ni dala reč reći protiv gradske gospoćije, jer je samo kratko pri naši hiži znala povedati: kak su dobri prema njoj i kak su jako bogati i nisu škrti. Inače, z nikoga se nigdar moja mater nije delala norca, a kamoli z kakšnoga bokca ili siromaka. Za nju je sako stvorenje melo mesta pod kapu nebesku. I znala je da je saki za nekaj rođen i da nišće ni ništ koristi.

V Stubici sem išel v pučku školu. Mati je moja plačala kaj sam školu zbavil, a stolarski sem zanat vučil i zučil pri velikom majstoru Židovu v našim seli, koji me jako rada imel. Znal mi je govoriti, onak po domaći: Joj, Jankec, Jankec, tak si lepi kak anđel. Zakaj si kakšnu pucu ne najdeš? Ali ti si preveć srameći i čkomeći. Na svoju si mater. Tak je govoril gazda za me. Mene puce nisu preveć intereserale. Jedna puca, Štefica se zvala, bila je prelepa. Plave, duge lasi je mela i okrugla ličeka i črlena kak ružica je bila, ta me nekak pri srcu žegala, ali nisem stigel se z nju niti pospominjati. To leto je došla huda vojna. Mene nisu mam vu vojnu zvali. Mati se nekak vu se povlekla. Kak da se usukala. Navek čkomeća, ali radosnog srca, kak da se još bole vu se potegla. Tak je došla i jesen, a i zima. Zapadal je veliki sneg po celom seli. Nisi mogel niti na posel iti. Jedva sem išel do gazde vu stolariju. Došel je i Božić. Nas dva sami smo bili pri hiži. Mene je prijela velika vrućina i kašelj, pa je mati sama išla na polnoćku, s tecu Baru. V jutro je zamesila štrukle, zaklala je puricu dva dneva prije i zamesila je mlince. Boga smo skupaj v tišini molili i onda smo se naobedovali. Vani je padal sneg. Mati je donesle zi šume, jednu veliku zelenu, borovu grančicu, a par tjedni prije cela je hižica bila zglancana i dišala je po moji materi.

Navečer nam je došla teca Bara i mati se smejala kak je već dugo nisem videl. A smjejal sem se i ja kak je teca pripovedala priče o coprnicami zi našeg sela. Drugi den je bilo Štefanje i susedov sinek Štefek je imel imendan. Mati ni išla čestita, ali je sam išel. Nisem ništ pil, a si su od reda pripovedali o hudi vojni. Tak je došlo i novo leto 1915. Dani su poklen Tri krala leteli. Ja sem išel na posel, a mati v Zagreb tržiti i služiti v gospodsku hižu dva dnevi v tjednu. Jednog dana v ljetno doba stigla je depeša zi Zagreba. Vu vojnu su me pozvali. Mati je pripremala opravu. Čkomela je. Kad sem odlazil rekla je: Sinek, nek ti dragi Božek pomogne i vrni se domaj! Onda su joj suze na joči prešle, pa se zbrisala i nasmejala tak da sem videl te prelepe, bele zube i črlene vusnice kak rojžice. Ja sam se isto zajokal. Prešel sem pozdraviti tecu Baru i do gazde po njegovog Filipa, jer smo skup išli v Zagreb v kasarnu. Došli smo v Zagreb, pregledali su nas, ošišali, dali nam vojnu opravu i prvo su nas otpelali na talijansku frontu. Celo ljeto sem bil na talijanski fronti. Za mene ni bila puška. Mene vam, da vam prav rećem, bilo malo briga za cara. Štel sem se vrnuti k svoji materi, ali nisem mogel. Kad su počele kiše i jesen je došla premestili su nas v Galiciju i tu se sećam da je bil jedan veliki juriš i da me šrapnela v glavu pogodila i još me jedan za saku sigurnost z bajunetu prepičil. Od onda se vodim kak vrmli, pokojni. Ne znam kak je moja predobra i prelepa mati tu vest s fronte podnesla? Samo znam da smo se nas dva skupa zišli gore v raju za čas vremena.

Sad pak mi nekaj ni dalo mira i da nisam materi povedal odlučil sam se vrnuti tu med ljudski svet 100 let poklen da vidim kak ljudi Božića slaviju? I bogme sem imel kaj videti! Naše hižice ga ni više polek Gupčeve lipe. Sad je tam jedna velika hiža za koju ljudi velilju da se hotel zove. I onda sem navrnul do Zagreba kad i tam imam kaj videti. Niti tak velikoga snega ni, samo čudaj autof i čudaj ljudi. Si se nekam žuriju, v zrak spominjaju, na glas se jako smejeju, jako glasno se spominjanju, samo nekakšne cifre priprovedaju, robu kupuvljeju kakšnu nisem nigdar na svetu videl. Se su puce nalarfane i gospođe isto tak i se pušiju cigaretline. Celi grad blešći kak Betlehem. Se pitam: Kam je nestal naš Isusek? Ne znam jesam se ja to prestrašil, ali si ti ljudi kaj se smjejeju tak na glas i se te žene kaj kričiju, si oni su meni nekak jako sami i jako žalosni, makar se smejeju. Ne znam, nisem videl da bi koja žena zaklala puricu ili zamesila štrukle kak moja mati prije 100 let. Se je drukčije. I da vam praf velim: nije mi žal kaj me šrapnela vudrila v glavu tam v Galiciji. Jer moja predobra i prelepa mati i ja, mi se nebi nikak snašli v tom današnjem svetu! Nije to za nas dva. Ne bum joj povedal da sem bil dole, jer bi se sigurno ražalostila i pitala bi za našu hižicu i za hižicu od tece Bare i za majstora i njegova Filipa? Gdo zna kaj se z njima dogodilo?

Najte mi zameriti, ja vam nisem štel Božića kvariti, samo sem se štel malo naluknuti da vidim kak je to danas poklem tulko let, od kad me nema med ljudstvom? Ni mene, ni moje matere. Zato vam sima želim da imate tak lepi Božić kak smo ga moja mati i ja meli za celih mojih 20 let kaj sem živel na tom svetu, a posebno kak je bil lepi 1914. godine kad je huda vojna počela. Sima srećen Božić. Čujem kak me mati zove, najte kaj zameriti, moram se gore vrnuti. Vaš, Janko!

Vaše; Povjerljivo, uz šalicu kave.

P.S.

Svim ljudima dobre volje sretan Božić!

.

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava / Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava / Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava / Izmijeni )

Google+ photo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Google+ račun. Odjava / Izmijeni )

Spajanje na %s